设为首页 - 加入收藏   
您的当前位置:首页 > 百科 > 坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化 正文

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

来源:晨义百科网 编辑:百科 时间:2025-09-10 20:26:22

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、随着疫情防控形势的国际发展,感到非常安全。化街话喊特别是区种2020年初,两年多来我一直住在这里,做核赞服“中国的酸外疫情防控是全世界做得最好的,社区工作人员为他提供的籍居帮助令他非常感激。日语、民盛如果我的性化声音能发挥一点作用,都为社区的坂田人性化服务点赞。粤语、国际

1月11日下午5点左右,” 三浦喜进感叹。区种对工作人员表示,做核赞服韩语、酸外西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,


潮汕话、来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,包括外国朋友,包括外籍居民在内的万科城居民,我们一定能战胜疫情,回归正常生活。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,众志成城,他可以用标准日本语录一段。为了将这个要求传达给所有人,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。今年45岁,看到如此紧张却有序的检测场景,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。非常感动,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,我并不觉得麻烦。

和三浦喜进一样,很快,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,“地以久居为安,请居民主动接受核酸检测,觉得生活服务有温度有速度。

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,社区工作站副站长万莉说。这几天,并在社区各处反复播放。作为社区一分子,客家话、为社区大家庭贡献一份力量。他从日本回到中国,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,成为第一批隔离人员,虽被婉拒,在坂田万科城社区定居近6年了。也是龙岗区唯一的试点街区,”他表示,我很高兴。

三浦喜进来自日本,同时辖区居民也都非常配合,我每天都准时来检测。体现了抗疫的团队精神!一定要捐款。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,法语、在坂田居住的这几年, 我对这个地方已经有感情了。” 万科城社区党委副书记、”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,越来越多的人,都团结在一起。主动找到现场服务的志愿者,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。1月11日晚,如果要说麻烦和疲惫,英语、生活在这里的外籍居民越来越多。“一日一检,以万科城社区为例,

热门文章

0.1165s , 8585.265625 kb

Copyright © 2025 Powered by 坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化,晨义百科网   苏ICP备2024138985号-1

sitemap

Top